- 商品介紹
- 專輯曲目
- 商品注意事項
★法國花腔女高音梅絲普蕾是法國在二次大戰後最頂尖的花腔女高音。一九八五年退休後,在巴黎音樂師範學院和里昂音樂院教授聲樂。九零年代以後,她就為帕金森氏症所苦,這套錄音,就獻給八十高齡依然與病魔纏鬥的她。 法國花腔女高音梅絲普蕾是法國在二次大戰後最頂尖的花腔女高音,她們這派女高音承繼的是十九世紀末珍妮琳德一系以聲音輕盈、細膩取勝的花腔演唱風格,她們的聲音幾乎都採取頭腔共鳴較多,胸腔和腹腔共鳴較少,因此對現代聽慣了擁有胸腹腔共鳴花腔演唱法的樂友而言,有時會覺得聲音顯得尖細,而少了胸腹共鳴腔的厚度,但是她的特色是,她的音色從最高音到最低音,通透一體,粗細、音色完全一致,中間都沒有聲區的差別,這點很多女高音練一輩子都沒有參透。也正是因為這樣,梅絲普蕾經常被人稱為是Mado Robin的繼承人,這是所謂的法式輕花腔女高音的唱法,她們不會盲從地搶著要去唱托絲卡、華格納,而是很知足地在法語歌劇和藝術歌曲、輕歌劇的領域裡面優遊,一方面當然也是因為法國本土的演出空間就已經足夠她們發揮,她們不需去向義大利或德語歌劇界看齊或低頭之故。梅絲普蕾的高音在她全盛時期,可以輕易上到高音降A,對很多要唱到高音F都已經是畢生極限的女高音而言,這是可望不可及的夢想。再加上這類法國輕女高音因為不用拓展音量和胸腹腔共鳴腔,因此可以一直維持纖細的身材,在舞台上舞動起來也顯得輕巧脫俗,能夠配合劇情,並且梅絲普蕾自己討喜的外型,讓她能夠勝任各種角色,尤其是在法國受歡迎的輕歌劇角色,她演來更是靈活自如,格外討人喜歡。 身為戰後法國第一代新秀歌唱家,梅絲普蕾幾乎很輕易地就立穩腳跟,尤其是她生平第一個演出的角色:拉克美,更成為日後她賴以成名的招牌,這個角色她一輩子前後一共唱了一百四十五次之多,幾乎是她進入世界各大歌劇院的敲門磚。但戰後的法國,也面對了世界歌劇界全球化的影響,許多歌劇院必須承接外國製作的巡迴,因此梅絲普蕾在六零年代開始,也開始唱一些適合她的美聲劇碼,像拉美默的露琪亞和夢遊女等角色。但她最為法國樂迷津津樂道的還是六零年代在法國電視上許多精緻文化歌唱節目的演出,更因此讓許多當代作曲家把做品獻給她,包括德國家韓徹、布列茲、梅諾第等人。至於輕歌劇則是一九七零年代以後她開發的新領域,這時因為另一位法國華格納女高音克蕾絲萍也踏入這個領域,兩人因此得以攜手共同拉高法語輕歌劇的能見度。梅絲普蕾在唱了三十年後,於一九八五年退休,但偶爾還會錄音,有些她在EMI的錄音,就是在這時期錄下的。退休後她在巴黎音樂師範學院和里昂音樂院教授聲樂,但到九零年代以後,她就為帕金森氏症所苦,熱衷助人的她,於是把大量時間投入法國帕金森氏症協會,與他們合作研究如合對抗該疾病,她更撰寫一本自己與這個疾病對抗的心情專書,被翻譯成多國語言。這套錄音,就獻給八十高齡依然與病魔纏鬥的她。
DISK 1 CD 1. 歌劇詠嘆調集 DISK 2 CD 1. 輕歌劇詠嘆調集 DISK 3 CD 1. 法語藝術歌曲集 DISK 4 CD 1. 二十世紀歌曲作品集(包括魏亞羅伯士、克萊斯勒)、香頌、經文歌
山海山販售商品為版權商品,恕不提供拆封試聽及非瑕疵的個人因素退貨,購買前請至購物需知詳閱注意事項
■ 商品拆封過程煩請錄影,並於您收到商品一週內,詳細檢查商品。
■ CD / 唱片運送過程無法避免碰撞,黑膠封面邊角可能會有小摺痕,若您對外觀較要求,請直接至實體店面挑選,
我們不接受因外觀不滿意等非播放上瑕疵的退換貨,敬請見諒。
■ 若您收到的商品有瑕疵或損壞,請勿拆封並且保持商品完整包裝,若屬個人主觀範圍,恕不提供退換。
■ 預定預購商品若遇國外發行日期延後,本店恕不接受取消及要求退款。
■<出清商品>因發行年代久遠,外觀包裝皆不完美,非光碟瑕疵接不予退換貨。
■ 訂單成立後如有需變更請在24小時內告知,逾期則不受理。
■ 尚未發行之商品,發行日不等於到貨日,預計發行後約2周左右到貨。
■ 彩膠產品圖僅供參考,實際需依實體商品為主。
■ 收到包裹外紙箱如有損毀情形,請於上班時間且24小時內回報,逾時則不受理。